TAO TE KING

Publié le par Olivia

TAO TE KING
Auteur : Lao-Tseu
Editeur : Synchronique Editions
Traducteur : Stephen Mitchell
Calligraphies : Ou Yang Jiao Jia
Reliure : relié, tranche toilée, avec élastique
Date de parution : 18/09/2012
Nombre de pages : 128
ISBN : 978-2-917738-11-5
Collection : Tao (format poche cadeau)
Genre : Religion/spiritualité/Taoïsme

 

Présentation : 

Le Tao Te King, le Livre de la Voie et de la Vertu, écrit au VIe siècle avant J.-C. par Lao-tseu, est un classique de la sagesse chinoise, l´ouvrage fondateur du taoïsme.   C'est un guide intemporel et indispensable à l´art de vivre. 

En 81 courts chapitres, Lao-tseu nous transmet l´essence de la sagesse chinoise, l'équilibre entre les pôles de l´univers, le Yin et le Yang, le féminin et le masculin. 

Stephen Mitchell nous en offre une nouvelle traduction, radicalement moderne, accessible et poétique, qui s´est imposée comme une référence. 

Les calligraphies, réalisées spécialement pour cet ouvrage par M. Ou Yang, peintre et calligraphe contemporain, sont d´une authenticité saisissante et donnent encore plus de sens et de beauté au texte. L´esprit de Lao-tseu prend forme dans le geste du calligraphe... 

Cette édition de poche est reliée et toilée sur la tranche, avec un petit élastique, un format poche « cadeau » idéal pour soi ou pour offrir, pour être consulté à tout moment et en tout lieu. Ce Tao Te King deviendra un inséparable compagnon de route ! 

 

Mon Avis :

Lao Tseu, sage chinois et fondateur du Taoïsme, nous livre un ouvrage traditionnel sur l'art de vivre, translucide, harmonieux et d'une sagesse pénétrante, c'est d'ailleurs l'un des joyaux du monde. Cet ouvrage est illustré d'originales calligraphies de Ou Yang Jiao Jia.

Voici quelques thèmes abordés dans les différents textes : la vertu, le coeur, la sérénité, la justice, l'intelligence, la lumière, la réussite, le contentement, le bonheur, l'argent, la famille, la morale, la bienveillance, l'harmonie...  Et ils sont nombreux !

La beauté des textes dégage de l'humilité, de la sagesse en toute simplicité et des leçons de vie pour nous encourager à devenir meilleur et nous inciter à la réflexion. Tao Tseu s'intéressait beaucoup aux autres et au monde qui l'entourait. 

Voici quelques leçons de vie de Lao Tseu : Il y a un temps pour toute chose, la violence engendre la violence, il est très important de connaître et de s'intéresser sincèrement aux autres, il faut sonder son coeur, l'intelligence c'est de connaître les autres, l'argent ne rend pas heureux, la véritable richesse c'est de donner aux autres, la vraie bonté c'est se montrer bon aussi avec ceux qui ne le sont pas, la vraie confiance c'est de faire confiance à ceux qui n'en sont pas dignes, l'amour du Tao se trouve dans la nature même des choses... et en conclusion :  Le Tao nourrit en ne forçant pas, en ne dominant pas, le Maître dirige !

Voici un extrait de l'un de mes textes préférés d'où ressort une profonde sagesse : 

Le Tao
...
En ta demeure, vis près du sol.
En pensées, reste simple.
En conflit, sois juste et généreux.
En gouvernant, n'essaie pas de contrôler.
En travaillent, fais ce que tu aimes.
En famille, sois pleinement présent.
 
Lorsque tu te satisfais d'être simplement
  toi-même
et ne te compares ni ne te mets
  en compétition, 
tout le monde te respecte.
 

La traduction de Stephen Mitchell est poétique, le style d'écriture est clair, limpide et très facile à comprendre. Cet ouvrage m'a permis de passer un excellent moment de quiétude, un moment pour soi qui fait du bien.  A découvrir !

Mon dernier mot sera cet extrait :

 
Le Tao ne fait jamais rien ; 
pourtant à travers lui toutes choses se font.
 
Si les puissants et les puissantes
pouvaient se centrer en lui,
le monde entier se transformerait
de lui-même, dans ses rythmes naturels.
Les gens seraient heureux
de leur vie quotidienne,
en harmonie et libres de tout désir.
 
Quand il n'y a pas de désir,
toutes choses sont en paix.

Quelques mots sur Stephen Mitchell :

Stephen Mitchell est né en 1943 à Brooklyn. Etudiant à la Sorbonne à Paris, à la Massachusetts Amherst et à Yale. Il a reçu deux fois le Harold Morton Landon Translation Award de l'Academy of American Poets. 

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :

Commenter cet article